NET © | The Lord’s words are absolutely reliable. 1 They are as untainted as silver purified in a furnace on the ground, where it is thoroughly refined. 2 |
NIV © | And the words of the LORD are flawless, like silver refined in a furnace of clay, purified seven times. |
NASB © | The words of the LORD are pure words; As silver tried in a furnace on the earth, refined seven times. |
NLT © | The LORD’s promises are pure, like silver refined in a furnace, purified seven times over. |
MSG © | God's words are pure words, Pure silver words refined seven times In the fires of his word-kiln, Pure on earth as well as in heaven. |
BBE © | The words of the Lord are true words: like silver tested by fire and burned clean seven times. |
NRSV © | The promises of the LORD are promises that are pure, silver refined in a furnace on the ground, purified seven times. |
NKJV © | The words of the LORD are pure words, Like silver tried in a furnace of earth, Purified seven times. |
KJV | The words <0565> of the LORD <03068> [are] pure <02889> words <0565>_: [as] silver <03701> tried <06884> (8803) in a furnace <05948> of earth <0776>_, purified <02212> (8794) seven times <07659>_. |
HEBREW | Mytebs <07659> qqzm <02212> Ural <0776> lyleb <05948> Pwru <06884> Pok <03701> twrhj <02889> twrma <0565> hwhy <03068> twrma <0565> (12:6) <12:7> |
LXXM | (11:7) ta <3588> T-NPN logia <3051> N-NPN kuriou <2962> N-GSM logia <3051> N-NPN agna <53> A-NPN argurion <694> N-NSN pepurwmenon <4448> V-RPPNS dokimion <1383> N-NSN th <3588> T-DSF gh <1065> N-DSF kekayarismenon <2511> V-RPPNS eptaplasiwv ADV |
NET © [draft] ITL | The Lord’s <03068> words <0565> are absolutely reliable <0565> . They are as untainted <02889> as silver <03701> purified <06884> in a furnace <05948> on the ground <0776> , where it is thoroughly <07659> refined .<02212> |
NET © Notes |
1 tn Heb “the words of the 2 tn Heb “[like] silver purified in a furnace of [i.e., “on”] the ground, refined seven times.” The singular participle מְזֻקָּק (mÿzuqqaq, “refined”) modifies “silver.” The number seven is used rhetorically to express the thorough nature of the action. For other rhetorical/figurative uses of שִׁבְעָתָיִם (shiv’atayim, “seven times”), see Gen 4:15, 24; Ps 79:12; Prov 6:31; Isa 30:26. |