NET © | All your commands are reliable. I am pursued without reason. 1 Help me! |
NIV © | All your commands are trustworthy; help me, for men persecute me without cause. |
NASB © | All Your commandments are faithful; They have persecuted me with a lie; help me! |
NLT © | All your commands are trustworthy. Protect me from those who hunt me down without cause. |
MSG © | Everything you command is a sure thing, but they harass me with lies. Help! |
BBE © | All your teachings are certain; they go after me with evil design; give me your help. |
NRSV © | All your commandments are enduring; I am persecuted without cause; help me! |
NKJV © | All Your commandments are faithful; They persecute me wrongfully; Help me! |
KJV | All thy commandments <04687> [are] faithful <0530>_: they persecute <07291> (8804) me wrongfully <08267>_; help <05826> (8798) thou me. {faithful: Heb. faithfulness} |
HEBREW | ynrze <05826> ynwpdr <07291> rqs <08267> hnwma <0530> Kytwum <04687> lk (119:86) <03605> |
LXXM | (118:86) pasai <3956> A-NPF ai <3588> T-NPF entolai <1785> N-NPF sou <4771> P-GS alhyeia <225> N-NSF adikwv <94> ADV katediwxan <2614> V-AAI-3P me <1473> P-AS bohyhson <997> V-AAD-2S moi <1473> P-DS |
NET © [draft] ITL | All <03605> your commands <04687> are reliable <0530> . I am pursued <07291> without reason <08267> . Help me!<05826> |
NET © Notes |
1 sn God’s commands are a reliable guide to right and wrong. By keeping them the psalmist is doing what is right, yet he is still persecuted. |