Then I would not be ashamed, if 1 I were focused on 2 all your commands.
Then I would not be put to shame when I consider all your commands.
Then I shall not be ashamed When I look upon all Your commandments.
Then I will not be disgraced when I compare my life with your commands.
Then I'd never have any regrets in comparing my life with your counsel.
Then I would not be put to shame, as long as I have respect for all your teaching.
Then I shall not be put to shame, having my eyes fixed on all your commandments.
Then I would not be ashamed, When I look into all Your commandments.
Then shall I not be ashamed
when I have respect
unto all thy commandments
|NET © [draft] ITL|
I would not
, if I were focused
|NET © Notes||
1 tn Or “when.”
2 tn Heb “I gaze at.”