NET © | He shouted at 1 the Red Sea and it dried up; he led them through the deep water as if it were a desert. |
NIV © | He rebuked the Red Sea, and it dried up; he led them through the depths as through a desert. |
NASB © | Thus He rebuked the Red Sea and it dried up, And He led them through the deeps, as through the wilderness. |
NLT © | He commanded the Red Sea to divide, and a dry path appeared. He led Israel across the sea bottom that was as dry as a desert. |
MSG © | He rebuked the Red Sea so that it dried up on the spot--he paraded them right through!--no one so much as got wet feet! |
BBE © | By his word the Red Sea was made dry: and he took them through the deep waters as through the waste land. |
NRSV © | He rebuked the Red Sea, and it became dry; he led them through the deep as through a desert. |
NKJV © | He rebuked the Red Sea also, and it dried up; So He led them through the depths, As through the wilderness. |
KJV | He rebuked <01605> (8799) the Red <05488> sea <03220> also, and it was dried up <02717> (8799)_: so he led <03212> (8686) them through the depths <08415>_, as through the wilderness <04057>_. |
HEBREW | rbdmk <04057> twmhtb <08415> Mkylwyw <01980> brxyw <02717> Pwo <05488> Myb <03220> regyw (106:9) <01605> |
LXXM | (105:9) kai <2532> CONJ epetimhsen <2008> V-AAI-3S th <3588> T-DSF eruyra <2063> A-DSF yalassh <2281> N-DSF kai <2532> CONJ exhranyh <3583> V-API-3S kai <2532> CONJ wdhghsen <3594> V-AAI-3S autouv <846> D-APM en <1722> PREP abussw <12> N-DSF wv <3739> PRT en <1722> PREP erhmw <2048> N-DSF |
NET © [draft] ITL | He shouted <01605> at the Red <05488> Sea <03220> and it dried <02717> up; he led <01980> them through the deep <08415> water as if it were a desert .<04057> |
NET © Notes |
1 tn Or “rebuked.” |