NET © | They mixed in with the nations and learned their ways. 1 |
NIV © | but they mingled with the nations and adopted their customs. |
NASB © | But they mingled with the nations And learned their practices, |
NLT © | Instead, they mingled among the pagans and adopted their evil customs. |
MSG © | Instead they intermarried with the heathen, and in time became just like them. |
BBE © | But they were joined to the nations, learning their works. |
NRSV © | but they mingled with the nations and learned to do as they did. |
NKJV © | But they mingled with the Gentiles And learned their works; |
KJV | But were mingled <06148> (8691) among the heathen <01471>_, and learned <03925> (8799) their works <04639>_. |
HEBREW | Mhyvem <04639> wdmlyw <03925> Mywgb <01471> wbretyw (106:35) <06148> |
LXXM | (105:35) kai <2532> CONJ emighsan <3396> V-API-3P en <1722> PREP toiv <3588> T-DPN eynesin <1484> N-DPN kai <2532> CONJ emayon <3129> V-AAI-3P ta <3588> T-APN erga <2041> N-APN autwn <846> D-GPM |
NET © [draft] ITL | They mixed <06148> in with the nations <01471> and learned <03925> their ways .<04639> |
NET © Notes |
1 tn Heb “their deeds.” |