Psalms 101:8

NET ©

Each morning I will destroy all the wicked people in the land, and remove all evildoers from the city of the Lord.

NIV ©

Every morning I will put to silence all the wicked in the land; I will cut off every evildoer from the city of the LORD.

NASB ©

Every morning I will destroy all the wicked of the land, So as to cut off from the city of the LORD all those who do iniquity.

NLT ©

My daily task will be to ferret out criminals and free the city of the LORD from their grip.

MSG ©

I purged GOD's city of all who make a business of evil.

BBE ©

Morning by morning will I put to death all the sinners in the land, so that all evil-doers may be cut off from Jerusalem.

NRSV ©

Morning by morning I will destroy all the wicked in the land, cutting off all evildoers from the city of the LORD.

NKJV ©

Early I will destroy all the wicked of the land, That I may cut off all the evildoers from the city of the LORD.

KJV
I will early
<01242>
destroy
<06789> (8686)
all the wicked
<07563>
of the land
<0776>_;
that I may cut off
<03772> (8687)
all wicked
<0205>
doers
<06466> (8802)
from the city
<05892>
of the LORD
<03068>_.
HEBREW
Nwa
<0205>
ylep
<06466>
lk
<03605>
hwhy
<03068>
ryem
<05892>
tyrkhl
<03772>
Ura
<0776>
yesr
<07563>
lk
<03605>
tymua
<06789>
Myrqbl (101:8)
<01242>
LXXM
(100:8) eiv
<1519>  
PREP
tav
<3588>  
T-APF
prwiav
<4405>  
N-APF
apektennon
<615>  
V-AAI-1S
pantav
<3956>  
A-APM
touv
<3588>  
T-APM
amartwlouv
<268>  
A-APM
thv
<3588>  
T-GSF
ghv
<1065>  
N-GSF
tou
<3588>  
T-GSM
exoleyreusai
 
V-AAN
ek
<1537>  
PREP
polewv
<4172>  
N-GSF
kuriou
<2962>  
N-GSM
pantav
<3956>  
A-APM
touv
<3588>  
T-APM
ergazomenouv
 
V-PAPAP
thn
<3588>  
T-ASF
anomian
<458>  
N-ASF
NET © [draft] ITL
Each morning
<01242>
I will destroy
<06789>
all
<03605>
the wicked
<07563>
people in the land
<0776>
, and remove
<03772>
all
<03605>
evildoers
<0205>

<06466>
from the city
<05892>
of the Lord
<03068>
.
NET © Notes