All of them are clear 1 to the discerning and upright to those who find knowledge.
To the discerning all of them are right; they are faultless to those who have knowledge.
"They are all straightforward to him who understands, And right to those who find knowledge.
My words are plain to anyone with understanding, clear to those who want to learn.
You'll recognize this as true--you with open minds; truth-ready minds will see it at once.
They are all true to him whose mind is awake, and straightforward to those who get knowledge.
They are all straight to one who understands and right to those who find knowledge.
They are all plain to him who understands, And right to those who find knowledge.
They [are] all plain
to him that understandeth
to them that find
|NET © [draft] ITL|
of them are clear
to the discerning
to those who find
|NET © Notes||
1 tn Heb “front of.” Describing the sayings as “right in front” means they are open, obvious, and clear, as opposed to words that might be twisted or perverse. The parallel word “upright” means “straight, smooth, right.” Wisdom’s teachings are in plain view and intelligible for those who find knowledge.