Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Proverbs 26:14


Like 1  a door that turns on its hinges, 2  so a sluggard turns 3  on his bed.


Pr 6:9,10; Pr 12:24,27; Pr 24:33; Heb 6:12

NET © Notes

tn The comparative “like” is not in the Hebrew text, but is supplied from context in the translation.

sn The sluggard is too lazy to get out of bed – although he would probably rationalize this by saying that he is not at his best in the morning. The humor of the verse is based on an analogy with a door – it moves back and forth on its hinges but goes nowhere. Like the door to the wall, the sluggard is “hinged” to his bed (e.g., Prov 6:9-10; 24:33).

tn The term “turns” is not in the Hebrew text, but is supplied in the translation from the parallelism.

TIP #09: Tell your friends ... become a ministry partner ... use the NET Bible on your site. [ALL]
created in 0.21 seconds
powered by