NET © | Do not be one who strikes hands in pledge or who puts up security for debts. |
NIV © | Do not be a man who strikes hands in pledge or puts up security for debts; |
NASB © | Do not be among those who give pledges, Among those who become guarantors for debts. |
NLT © | Do not co–sign another person’s note or put up a guarantee for someone else’s loan. |
MSG © | Don't gamble on the pot of gold at the end of the rainbow, hocking your house against a lucky chance. |
BBE © | Be not one of those who give their hands in an agreement, or of those who make themselves responsible for debts: |
NRSV © | Do not be one of those who give pledges, who become surety for debts. |
NKJV © | Do not be one of those who shakes hands in a pledge, One of those who is surety for debts; |
KJV | Be not thou [one] of them that strike <08628> (8802) hands <03709>_, [or] of them that are sureties <06148> (8802) for debts <04859>_. |
HEBREW | twasm <04859> Mybreb <06148> Pk <03709> yeqtb <08628> yht <01961> la (22:26) <0408> |
LXXM | mh <3165> ADV didou <1325> V-PAD-2S seauton <4572> D-ASM eiv <1519> PREP egguhn N-ASF aiscunomenov <153> V-PMPNS proswpon <4383> N-ASN |
NET © [draft] ITL | Do not <0408> be <01961> one who strikes <08628> hands <03709> in pledge <06148> or who puts up security for debts .<04859> |
NET © Notes |