Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Proverbs 18:10


The name of the Lord 1  is like 2  a strong tower; 3  the righteous person runs 4  to it and is set safely on high. 5 


Ge 17:1; Ge 32:11,28,29; Ex 3:13-15; Ex 6:3; Ex 34:5-7; 1Sa 30:6; 2Sa 22:3,51; 2Sa 22:45-47; Ps 18:2; Ps 27:1; Ps 56:3,4; Ps 61:3,4; Ps 91:2; Ps 91:14; Ps 144:2; Isa 9:6; Isa 26:4; Isa 57:15; Jer 23:6; Hab 3:19; Mt 1:23; Re 1:8

NET © Notes

sn The “name of the Lord” is a metonymy of subject. The “name” here signifies not the personal name “Yahweh,” for that would be redundant in the expression “the name of Yahweh,” but the attributes of the Lord (cf. Exod 34:5-7) – here his power to protect.

tn The comparative “like” does not appear in the Hebrew text, but is implied by the metaphor; it is supplied for the sake of clarity.

tn Heb “a tower of strength,” with “strength” regarded as attributive by most English versions. The metaphor “strong tower” indicates that God is a secure refuge. The figure is qualified in the second colon.

sn The metaphor of “running” to the Lord refers to a whole-hearted and unwavering trust in God’s protection (e.g., Isa 40:31).

tn Heb “is high” or “is inaccessible.” This military-type expression stresses the effect of the trust – security, being out of danger (see HALOT 1305 s.v. שׂגב). Other scriptures will supply the ways that God actually protects people who trust him.

TIP #27: Get rid of popup ... just cross over its boundary. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by