NET © | The one who despises his neighbor sins, but whoever is kind to the needy is blessed. |
NIV © | He who despises his neighbour sins, but blessed is he who is kind to the needy. |
NASB © | He who despises his neighbor sins, But happy is he who is gracious to the poor. |
NLT © | It is sin to despise one’s neighbors; blessed are those who help the poor. |
MSG © | It's criminal to ignore a neighbor in need, but compassion for the poor--what a blessing! |
BBE © | He who has no respect for his neighbour is a sinner, but he who has pity for the poor is happy. |
NRSV © | Those who despise their neighbors are sinners, but happy are those who are kind to the poor. |
NKJV © | He who despises his neighbor sins; But he who has mercy on the poor, happy is he. |
KJV | He that despiseth <0936> (8802) his neighbour <07453> sinneth <02398> (8802)_: but he that hath mercy <02603> (8781) on the poor <06035> (8675) <06041>_, happy <0835> [is] he. |
HEBREW | wyrsa <0835> *Mywne {Myyne} <06041> Nnwxmw <02603> ajwx <02398> wherl <07453> zb (14:21) <0936> |
LXXM | o <3588> T-NSM atimazwn <818> V-PAPNS penhtav <3993> N-APM amartanei <264> V-PAI-3S elewn <1653> V-PAPNS de <1161> PRT ptwcouv <4434> N-APM makaristov A-NSM |
NET © [draft] ITL | The one who despises <0936> his neighbor <07453> sins <02398> , but whoever is kind <02603> to the needy <06041> is blessed .<0835> |
NET © Notes |