Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Philippians 1:7

Context
NETBible

For 1  it is right for me to think this about all of you, because I have you in my heart, 2  since both in my imprisonment 3  and in the defense and confirmation of the gospel all of you became partners in God’s grace 4  together with me.

XREF

Ac 16:23-25; Ac 20:23; 1Co 9:23; 1Co 13:7; 2Co 3:2; 2Co 7:3; Ga 5:6; Eph 3:1; Eph 4:1; Eph 6:20; Php 1:5; Php 1:17; Php 4:14; Col 4:3,18; 1Th 1:2-5; 1Th 5:5; 2Ti 1:8; 2Ti 2:9; Heb 3:1; Heb 6:9,10; Heb 10:33,34; 1Pe 4:13; 1Pe 5:1; 1Jo 3:14

NET © Notes

tn Grk “Just as.” The sense here is probably, “So I give thanks (v. 3) just as it is right for me…”

tn Or possibly “because you have me in your heart.”

tn Grk “in my bonds.” The meaning “imprisonment” derives from a figurative extension of the literal meaning (“bonds,” “fetters,” “chains”), L&N 37.115.

tn The word “God’s” is supplied from the context (v. 2) to clarify the meaning.



TIP #09: Tell your friends ... become a ministry partner ... use the NET Bible on your site. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by bible.org