Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Philippians 1:12


I want you to know, brothers and sisters, 1  that my situation has actually turned out to advance the gospel: 2 


Ex 18:11; Es 9:1; Ps 76:10; Ac 8:4; Ac 11:19-21; Ac 21:28-36; Ac 22:1-30; Ac 28:1-31; Ro 8:28,37; 2Ti 2:9

NET © Notes

tn Grk “brothers,” but the Greek word may be used for “brothers and sisters” or “fellow Christians” as here (cf. BDAG 18 s.v. ἀδελφός 1, where considerable nonbiblical evidence for the plural ἀδελφοί [adelfoi] meaning “brothers and sisters” is cited).

tn Grk “for the advance of the gospel.” The genitive εὐαγγελίου (euangeliou) is taken as objective.

TIP #19: Use the Study Dictionary to learn and to research all aspects of 20,000+ terms/words. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by