NET © | “‘Then the priest must present all these 1 before the Lord and offer 2 his purification offering and his burnt offering. |
NIV © | "‘The priest is to present them before the LORD and make the sin offering and the burnt offering. |
NASB © | ‘Then the priest shall present them before the LORD and shall offer his sin offering and his burnt offering. |
NLT © | The priest will present these offerings before the LORD: first the sin offering and the burnt offering; |
MSG © | The priest will approach GOD and offer up your Absolution-Offering and Whole-Burnt-Offering. |
BBE © | And the priest will take them before the Lord, and make his sin-offering and his burned offering; |
NRSV © | The priest shall present them before the LORD and offer their sin offering and burnt offering, |
NKJV © | ‘Then the priest shall bring them before the LORD and offer his sin offering and his burnt offering; |
KJV | And the priest <03548> shall bring <07126> (8689) [them] before <06440> the LORD <03068>_, and shall offer <06213> (8804) his sin offering <02403>_, and his burnt offering <05930>_: |
HEBREW | wtle <05930> taw <0853> wtajx <02403> ta <0853> hvew <06213> hwhy <03068> ynpl <06440> Nhkh <03548> byrqhw (6:16) <07126> |
LXXM | kai <2532> CONJ prosoisei <4374> V-FAI-3S o <3588> T-NSM iereuv <2409> N-NSM enanti <1725> PREP kuriou <2962> N-GSM kai <2532> CONJ poihsei <4160> V-FAI-3S to <3588> T-ASN peri <4012> PREP amartiav <266> N-GSF autou <846> D-GSM kai <2532> CONJ to <3588> T-ASN olokautwma <3646> N-ASN autou <846> D-GSM |
NET © [draft] ITL | “‘Then the priest <03548> must present <07126> all these before <06440> the Lord <03068> and offer <06213> his purification <02403> offering and his burnt offering .<05930> |
NET © Notes |
1 tn “all these” is supplied as the object. 2 tn Heb “make.” |