NET © | But Balaam replied 1 to Balak, “Did I not tell you, ‘All that the Lord speaks, 2 I must do’?” |
NIV © | Balaam answered, "Did I not tell you I must do whatever the LORD says?" |
NASB © | But Balaam replied to Balak, "Did I not tell you, ‘Whatever the LORD speaks, that I must do’?" |
NLT © | But Balaam replied, "Didn’t I tell you that I must do whatever the LORD tells me?" |
MSG © | Balaam replied to Balak, "Didn't I tell you earlier: 'All God speaks, and only what he speaks, I speak'?" |
BBE © | But Balaam in answer said to Balak, Did I not say to you, I may only do what the Lord says? |
NRSV © | But Balaam answered Balak, "Did I not tell you, ‘Whatever the LORD says, that is what I must do’?" |
NKJV © | So Balaam answered and said to Balak, "Did I not tell you, saying, ‘All that the LORD speaks, that I must do’?" |
KJV | But Balaam <01109> answered <06030> (8799) and said <0559> (8799) unto Balak <01111>_, Told <01696> (8765) not I thee, saying <0559> (8800)_, All that the LORD <03068> speaketh <01696> (8762)_, that I must do <06213> (8799)_? |
HEBREW | hvea <06213> wta <0853> hwhy <03068> rbdy <01696> rsa <0834> lk <03605> rmal <0559> Kyla <0413> ytrbd <01696> alh <03808> qlb <01111> la <0413> rmayw <0559> Melb <01109> Neyw (23:26) <06030> |
LXXM | kai <2532> CONJ apokriyeiv V-APPNS balaam <903> N-PRI eipen V-AAI-3S tw <3588> T-DSM balak <904> N-PRI ouk <3364> ADV elalhsa <2980> V-AAI-1S soi <4771> P-DS legwn <3004> V-PAPNS to <3588> T-ASN rhma <4487> N-ASN o <3739> R-NSN ean <1437> CONJ lalhsh <2980> V-AAS-3S o <3588> T-NSM yeov <2316> N-NSM touto <3778> D-ASN poihsw <4160> V-FAI-1S |
NET © [draft] ITL | But <06030> Balaam <01109> replied <0559> to <0413> Balak <01111> , “Did I not <03808> tell <01696> you, ‘All <03605> that <0834> the Lord <03068> speaks <01696> , I must do ’?”<06213> |
NET © Notes |
1 tn Heb “answered and said.” 2 tn This first clause, “all that the |