He 1 has not looked on iniquity in Jacob, 2 nor has he seen trouble 3 in Israel. The Lord their God is with them; his acclamation 4 as king is among them.
"No misfortune is seen in Jacob, no misery observed in Israel. The LORD their God is with them; the shout of the King is among them.
"He has not observed misfortune in Jacob; Nor has He seen trouble in Israel; The LORD his God is with him, And the shout of a king is among them.
No misfortune is in sight for Jacob; no trouble is in store for Israel. For the LORD their God is with them; he has been proclaimed their king.
He has no bone to pick with Jacob, he sees nothing wrong with Israel. GOD is with them, and they're with him, shouting praises to their King.
He has seen no evil in Jacob or wrongdoing in Israel: the Lord his God is with him, and the glad cry of a king is among them.
He has not beheld misfortune in Jacob; nor has he seen trouble in Israel. The LORD their God is with them, acclaimed as a king among them.
"He has not observed iniquity in Jacob, Nor has He seen wickedness in Israel. The LORD his God is with him, And the shout of a King is among them.
He hath not beheld
neither hath he seen
[is] with him, and the shout
of a king
[is] among them.
|NET © [draft] ITL|
He has not
has he seen
. The Lord
them; his acclamation
as kingis among them.
|NET © Notes||
1 tn These could be understood as impersonal and so rendered “no one has discovered.”
2 sn The line could mean that God has regarded Israel as the ideal congregation without any blemish or flaw. But it could also mean that God has not looked on their iniquity, meaning, held it against them.
3 tn The word means “wrong, misery, trouble.” It can mean the idea of “disaster” as well, for that too is trouble. Here it is parallel to “iniquity” and so has the connotation of something that would give God reason to curse them.
4 tn The people are blessed because God is their king. In fact, the shout of acclamation is among them – they are proclaiming the