Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Numbers 20:15


how our ancestors went down into Egypt, and we lived in Egypt a long time, 1  and the Egyptians treated us and our ancestors badly. 2 


Ge 15:13; Ge 46:6; Ex 1:11-14,16,22; Ex 5:14; Ex 12:40; Nu 11:5; Nu 16:13; De 26:6; Ac 7:15; Ac 7:19

NET © Notes

tn Heb “many days.”

tn The verb רָעַע (raa’) means “to act or do evil.” Evil here is in the sense of causing pain or trouble. So the causative stem in our passage means “to treat wickedly.”

TIP #25: What tip would you like to see included here? Click "To report a problem/suggestion" on the bottom of page and tell us. [ALL]
created in 0.01 seconds
powered by