NET © | Then Moses said to Korah, “You and all your company present yourselves before the Lord – you and they, and Aaron – tomorrow. |
NIV © | Moses said to Korah, "You and all your followers are to appear before the LORD tomorrow—you and they and Aaron. |
NASB © | Moses said to Korah, "You and all your company be present before the LORD tomorrow, both you and they along with Aaron. |
NLT © | And Moses said to Korah, "Come here tomorrow and present yourself before the LORD with all your followers. Aaron will also be here. |
MSG © | Moses said to Korah, "Bring your people before GOD tomorrow. Appear there with them and Aaron. |
BBE © | And Moses said to Korah, You and all your band are to come before the Lord tomorrow, you and they and Aaron: |
NRSV © | And Moses said to Korah, "As for you and all your company, be present tomorrow before the LORD, you and they and Aaron; |
NKJV © | And Moses said to Korah, "Tomorrow, you and all your company be present before the LORD––you and they, as well as Aaron. |
KJV | And Moses <04872> said <0559> (8799) unto Korah <07141>_, Be thou and all thy company <05712> before <06440> the LORD <03068>_, thou, and they, and Aaron <0175>_, to morrow <04279>_: |
HEBREW | rxm <04279> Nrhaw <0175> Mhw <01992> hta <0859> hwhy <03068> ynpl <06440> wyh <01961> Ktde <05712> lkw <03605> hta <0859> xrq <07141> la <0413> hsm <04872> rmayw (16:16) <0559> |
LXXM | kai <2532> CONJ eipen V-AAI-3S mwushv N-NSM prov <4314> PREP kore <2879> N-PRI agiason <37> V-AAD-2S thn <3588> T-ASF sunagwghn <4864> N-ASF sou <4771> P-GS kai <2532> CONJ ginesye <1096> V-PMD-2P etoimoi <2092> A-NPM enanti <1725> PREP kuriou <2962> N-GSM su <4771> P-NS kai <2532> CONJ autoi <846> D-NPM kai <2532> CONJ aarwn <2> N-PRI aurion <839> ADV |
NET © [draft] ITL | Then Moses <04872> said to <0413> Korah <07141> , “You <0859> and all <03605> your company <05712> present yourselves <0859> before <06440> the Lord <03068> – you <0859> and they <01992> , and Aaron <0175> – tomorrow .<04279> |
NET © Notes |