NET © | But many who are first will be last, and the last first. |
NIV © | But many who are first will be last, and many who are last will be first. |
NASB © | "But many who are first will be last; and the last, first. |
NLT © | But many who seem to be important now will be the least important then, and those who are considered least here will be the greatest then. |
MSG © | This is the Great Reversal: many of the first ending up last, and the last first. |
BBE © | But a great number who are first will be last, and some who are last will be first. |
NRSV © | But many who are first will be last, and the last will be first. |
NKJV © | "But many who are first will be last, and the last first. |
KJV | But <1161> many <4183> [that are] first <4413> shall be <2071> (5704) last <2078>_; and <2532> the last <2078> [shall be] first <4413>_. |
GREEK | polloi <4183> A-NPM de <1161> CONJ esontai <1510> (5704) V-FXI-3P prwtoi <4413> A-NPM escatoi <2078> A-NPM kai <2532> CONJ escatoi <2078> A-NPM prwtoi <4413> A-NPM |
NET © [draft] ITL | But <1161> many <4183> who are first <4413> will be <1510> last <2078> , and <2532> the last <2078> first .<4413> |
NET © Notes |