Mark 8:16

NET ©

So they began to discuss with one another about having no bread.

NIV ©

They discussed this with one another and said, "It is because we have no bread."

NASB ©

They began to discuss with one another the fact that they had no bread.

NLT ©

They decided he was saying this because they hadn’t brought any bread.

MSG ©

Meanwhile, the disciples were finding fault with each other because they had forgotten to bring bread.

BBE ©

And they said to one another, We have no bread.

NRSV ©

They said to one another, "It is because we have no bread."

NKJV ©

And they reasoned among themselves, saying, " It is because we have no bread."

KJV
And
<2532>
they reasoned
<1260> (5711)
among
<4314>
themselves
<240>_,
saying
<3004> (5723)_,
[It is] because
<3754>
we have
<2192> (5719)
no
<3756>
bread
<740>_.
GREEK
kai
<2532>
CONJ
dielogizonto
<1260> (5711)
V-INI-3P
prov
<4314>
PREP
allhlouv
<240>
C-APM
oti
<3754>
CONJ
artouv
<740>
N-APM
ouk
<3756>
PRT-N
ecousin
<2192> (5719)
V-PAI-3P
NET © [draft] ITL
So
<2532>
they began to discuss
<1260>
with
<4314>
one another
<240>
about
<3754>
having
<2192>
no
<3756>
bread
<740>
.
NET © Notes

tn Grk “And they were discussing with one another that they had no bread.”