NET © | Then 1 Jesus 2 went out again from the region of Tyre 3 and came through Sidon 4 to the Sea of Galilee in the region of the Decapolis. 5 |
NIV © | Then Jesus left the vicinity of Tyre and went through Sidon, down to the Sea of Galilee and into the region of the Decapolis. |
NASB © | Again He went out from the region of Tyre, and came through Sidon to the Sea of Galilee, within the region of Decapolis. |
NLT © | Jesus left Tyre and went to Sidon, then back to the Sea of Galilee and the region of the Ten Towns. |
MSG © | Then he left the region of Tyre, went through Sidon back to Galilee Lake and over to the district of the Ten Towns. |
BBE © | And again he went out from Tyre, and came through Sidon to the sea of Galilee, through the country of Decapolis. |
NRSV © | Then he returned from the region of Tyre, and went by way of Sidon towards the Sea of Galilee, in the region of the Decapolis. |
NKJV © | Again, departing from the region of Tyre and Sidon, He came through the midst of the region of Decapolis to the Sea of Galilee. |
KJV | And <2532> again <3825>_, departing <1831> (5631) from <1537> the coasts <3725> of Tyre <5184> and <2532> Sidon <4605>_, he came <2064> (5627) unto <4314> the sea <2281> of Galilee <1056>_, through <303> the midst <3319> of the coasts <3725> of Decapolis <1179>_. |
GREEK | kai <2532> CONJ palin <3825> ADV exelywn <1831> (5631) V-2AAP-NSM ek <1537> PREP twn <3588> T-GPN oriwn <3725> N-GPN turou <5184> N-GSF hlyen <2064> (5627) V-2AAI-3S dia <1223> PREP sidwnov <4605> N-GSF eiv <1519> PREP thn <3588> T-ASF yalassan <2281> N-ASF thv <3588> T-GSF galilaiav <1056> N-GSF ana <303> PREP meson <3319> A-ASN twn <3588> T-GPN oriwn <3725> N-GPN dekapolewv <1179> N-GSF |
NET © [draft] ITL | Then <2532> Jesus went out <1831> again <3825> from <1537> the region <3725> of Tyre <5184> and came <2064> through <1223> Sidon <4605> to <1519> the Sea <2281> of Galilee <1056> in <303> <3319> the region <3725> of the Decapolis .<1179> |
NET © Notes |
1 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative. 2 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity. 3 map For location see Map1-A2; Map2-G2; Map4-A1; JP3-F3; JP4-F3. 4 map For location see Map1-A1; JP3-F3; JP4-F3. 5 sn The Decapolis refers to a league of towns (originally consisting of ten; the Greek name literally means “ten towns”) whose region (except for Scythopolis) lay across the Jordan River. |