NET © | Peter remembered and said to him, “Rabbi, look! The fig tree you cursed has withered.” |
NIV © | Peter remembered and said to Jesus, "Rabbi, look! The fig-tree you cursed has withered!" |
NASB © | Being reminded, Peter *said to Him, "Rabbi, look, the fig tree which You cursed has withered." |
NLT © | Peter remembered what Jesus had said to the tree on the previous day and exclaimed, "Look, Teacher! The fig tree you cursed has withered!" |
MSG © | Peter, remembering what had happened the previous day, said to him, "Rabbi, look--the fig tree you cursed is shriveled up!" |
BBE © | And Peter, having a memory of it, said to him, Master, see, the tree which was cursed by you is dead. |
NRSV © | Then Peter remembered and said to him, "Rabbi, look! The fig tree that you cursed has withered." |
NKJV © | And Peter, remembering, said to Him, "Rabbi, look! The fig tree which You cursed has withered away." |
KJV | And <2532> Peter <4074> calling to remembrance <363> (5679) saith <3004> (5719) unto him <846>_, Master <4461>_, behold <2396>_, the fig tree <4808> which <3739> thou cursedst <2672> (5662) is withered away <3583> (5769)_. |
GREEK | kai <2532> CONJ anamnhsyeiv <363> (5679) V-AOP-NSM o <3588> T-NSM petrov <4074> N-NSM legei <3004> (5719) V-PAI-3S autw <846> P-DSM rabbi <4461> HEB ide <1492> (5657) V-AAM-2S h <3588> T-NSF sukh <4808> N-NSF hn <3739> R-ASF kathrasw <2672> (5662) V-ADI-2S exhrantai <3583> (5769) V-RPI-3S |
NET © [draft] ITL | Peter <4074> remembered <363> and <2532> said <3004> to him <846> , “Rabbi <4461> , look <1492> ! The fig tree <4808> you cursed <2672> has withered .”<3583> |
NET © Notes |