Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Mark 1:11


And a voice came from heaven: “You are my one dear Son; 1  in you I take great delight.” 2 


Ps 2:7; Isa 42:1; Mt 3:17; Mt 17:5; Mr 9:7; Lu 9:35; Joh 1:34; Joh 3:16,35,36; Joh 5:20-23; Joh 5:37; Joh 6:69; Joh 12:28-30; Ro 1:4; Col 1:13; 2Pe 1:17,18

NET © Notes

tn Grk “my beloved Son,” or “my Son, the beloved [one].” The force of ἀγαπητός (agaphtos) is often “pertaining to one who is the only one of his or her class, but at the same time is particularly loved and cherished” (L&N 58.53; cf. also BDAG 7 s.v. 1).

tn Or “with you I am well pleased.”

sn The allusions in the remarks of the text recall Ps 2:7a; Isa 42:1 and either Isa 41:8 or, less likely, Gen 22:12,16. God is marking out Jesus as his chosen one (the meaning of “[in you I take] great delight”), but it may well be that this was a private experience that only Jesus and John saw and heard (cf. John 1:32-33).

TIP #11: Use Fonts Page to download/install fonts if Greek or Hebrew texts look funny. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by