Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Luke 9:1


After 1  Jesus 2  called 3  the twelve 4  together, he gave them power and authority over all demons and to cure 5  diseases,


Mt 10:1; Mt 10:2-5; Mt 16:19; Mr 3:13-19; Mr 6:7-13; Mr 6:7; Mr 16:17,18; Lu 6:13-16; Lu 10:19; Joh 14:12; Ac 1:8; Ac 3:16; Ac 4:30; Ac 9:34

NET © Notes

tn Here δέ (de) has not been translated.

tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.

tn An aorist participle preceding an aorist main verb may indicate either contemporaneous (simultaneous) action (“When he called… he gave”) or antecedent (prior) action (“After he called… he gave”). The participle συγκαλεσάμενος (sunkalesameno") has been translated here as indicating antecedent action.

tc Some mss add ἀποστόλους (apostolou", “apostles”; א C* L Θ Ψ 070 0291 Ë13 33 579 892 1241 1424 2542 pc lat) or μαθητὰς αὐτοῦ (maqhta" autou, “his disciples”; C3 al it) here, but such clarifying notes are clearly secondary.

sn Note how Luke distinguishes between exorcisms (authority over all demons) and diseases here.

TIP #14: Use the Universal Search Box for either chapter, verse, references or word searches or Strong Numbers. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by