Luke 7:7
ContextNETBible | That is why 1 I did not presume 2 to come to you. Instead, say the word, and my servant must be healed. 3 |
XREF | Ex 15:26; De 32:39; 1Sa 2:6; Ps 33:9; Ps 107:20; Mr 1:27; Lu 4:36; Lu 5:13 |
NET © Notes |
1 tn Or “roof; therefore.” 2 tn Grk “I did not consider myself worthy to come to you.” See BDAG 94 s.v. ἀξιόω 1. “Presume” assumes this and expresses the idea in terms of offense. 3 tc The aorist imperative ἰαθήτω (iaqhtw, “must be healed”) is found in Ì75vid B L 1241 sa. Most tn The aorist imperative may be translated as an imperative of command (“must be healed” or, more periphrastically, “command [my servant] to be healed”) or as a permissive imperative (“let my servant be healed”), which lessens the force of the imperative somewhat in English. |