Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Luke 6:8


But 1  he knew 2  their thoughts, 3  and said to the man who had the withered hand, “Get up and stand here.” 4  So 5  he rose and stood there.


1Ch 28:9; 1Ch 29:17; Job 42:2; Ps 44:21; Isa 42:4; Lu 5:22; Joh 2:25; Joh 9:4; Joh 21:17; Ac 20:24; Ac 26:26; Php 1:28; Heb 4:13; 1Pe 4:1; Re 2:23

NET © Notes

tn Here the conjunction δέ (de) has been translated as contrastive.

sn The statement that Jesus knew their thoughts adds a prophetic note to his response; see Luke 5:22.

tn Grk “their reasonings.” The implication is that Jesus knew his opponents’ plans and motives, so the translation “thoughts” was used here.

sn Most likely synagogues were arranged with benches along the walls and open space in the center for seating on the floor.

tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the man’s action was a result of Jesus’ order.

TIP #02: Try using wildcards "*" or "?" for b?tter wor* searches. [ALL]
created in 0.01 seconds
powered by