Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Luke 6:41


Why 1  do you see the speck 2  in your brother’s eye, but fail to see 3  the beam of wood 4  in your own?


2Sa 12:5-7; 2Sa 20:9,10,20,21; 1Ki 2:32; 1Ch 21:6; Ps 36:2; Jer 17:9; Eze 18:28; Mt 7:3-5; Joh 8:7,40-44; Ro 2:1,21-24; Jas 1:24

NET © Notes

tn Here δέ (de) has not been translated.

sn A speck (also twice in v. 42) refers to a small piece of wood, chaff, or straw (L&N 3.66).

tn Or “do not notice.”

sn The beam of wood (also twice in v. 42) refers to a big piece of wood, the main beam of a building, in contrast to the speck in the other’s eye (L&N 7.78).

TIP #08: Use the Strong Number links to learn about the original Hebrew and Greek text. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by