When they heard this, all the people 1 in the synagogue were filled with rage.
All the people in the synagogue were furious when they heard this.
And all the people in the synagogue were filled with rage as they heard these things;
When they heard this, the people in the synagogue were furious.
That set everyone in the meeting place seething with anger.
And all who were in the Synagogue were very angry when these things were said to them.
When they heard this, all in the synagogue were filled with rage.
So all those in the synagogue, when they heard these things, were filled with wrath,
when they heard
|NET © [draft] ITL|
, all the people
|NET © Notes||
1 tn The words “the people” are not in the Greek text but have been supplied.