And look, I am sending you 1 what my Father promised. 2 But stay in the city 3 until you have been clothed with power 4 from on high.”
Isa 32:15; Isa 44:3,4; Isa 59:20,21; Joe 2:28-32; Joh 14:16,17,26; Joh 15:26; Joh 16:7-16; Ac 1:4,8; Ac 2:1-21
|NET © Notes||
1 tn Grk “sending on you.”
2 tn Grk “the promise of my Father,” with τοῦ πατρός (tou patros) translated as a subjective genitive. This is a reference to the Holy Spirit and looks back to how one could see Messiah had come with the promise of old (Luke 3:15-18). The promise is rooted in Jer 31:31 and Ezek 36:26.
3 sn The city refers to Jerusalem.
4 sn Until you have been clothed with power refers to the coming of the Holy Spirit at Pentecost. What the Spirit supplies is enablement. See Luke 12:11-12; 21:12-15. The difference the Spirit makes can be seen in Peter (compare Luke 22:54-62 with Acts 2:14-41).