NET © | But Jesus said to him, “Judas, would you betray the Son of Man with a kiss?” 1 |
NIV © | but Jesus asked him, "Judas, are you betraying the Son of Man with a kiss?" |
NASB © | But Jesus said to him, "Judas, are you betraying the Son of Man with a kiss?" |
NLT © | But Jesus said, "Judas, how can you betray me, the Son of Man, with a kiss?" |
MSG © | Jesus said, "Judas, you would betray the Son of Man with a kiss?" |
BBE © | But Jesus said to him, Judas, will you be false to the Son of man with a kiss? |
NRSV © | but Jesus said to him, "Judas, is it with a kiss that you are betraying the Son of Man?" |
NKJV © | But Jesus said to him, "Judas, are you betraying the Son of Man with a kiss?" |
KJV | But <1161> Jesus <2424> said <2036> (5627) unto him <846>_, Judas <2455>_, betrayest thou <3860> (5719) the Son <5207> of man <444> with a kiss <5370>_? |
GREEK | ihsouv <2424> N-NSM de <1161> CONJ eipen <2036> (5627) V-2AAI-3S autw <846> P-DSM iouda <2455> N-VSM filhmati <5370> N-DSN ton <3588> T-ASM uion <5207> N-ASM tou <3588> T-GSM anyrwpou <444> N-GSM paradidwv <3860> (5719) V-PAI-2S |
NET © [draft] ITL | But <1161> Jesus <2424> said <2036> to him <846> , “Judas <2455> , would you betray <3860> the Son <5207> of Man <444> with a kiss ?”<5370> |
NET © Notes |
1 sn Jesus’ comment about betraying the Son of Man with a kiss shows the hypocrisy and blindness of an attempt to cover up sin. On “misused kisses” in the Bible, see Gen 27:26-27; 2 Sam 15:5; Prov 7:13; 27:6; and 2 Sam 20:9. |