Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Luke 2:4


So 1  Joseph also went up from the town of Nazareth 2  in Galilee to Judea, to the city 3  of David called Bethlehem, 4  because he was of the house 5  and family line 6  of David.


Ge 35:19; Ge 48:7; Ru 1:19; Ru 2:4; Ru 4:11,17,21,22; 1Sa 16:1,4; 1Sa 17:12,58; 1Sa 20:6; Mic 5:2; Mt 1:1-17; Mt 2:1-6; Mt 2:23; Lu 1:26,27; Lu 1:27; Lu 3:23; Lu 3:23-31; Lu 4:16; Joh 1:46; Joh 7:42

NET © Notes

tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the consequential nature of the action.

sn On Nazareth see Luke 1:26.

map For location see Map1 D3; Map2 C2; Map3 D5; Map4 C1; Map5 G3.

tn Or “town.” The translation “city” is used here because of its collocation with “of David,” suggesting its importance, though not its size.

sn The journey from Nazareth to the city of David called Bethlehem was a journey of about 90 mi (150 km). Bethlehem was a small village located about 7 miles south-southwest of Jerusalem.

map For location see Map5 B1; Map7 E2; Map8 E2; Map10 B4.

sn Luke’s use of the term “house” probably alludes to the original promise made to David outlined in the Nathan oracle of 2 Sam 7:12-16, especially in light of earlier connections between Jesus and David made in Luke 1:32. Further, the mention of Bethlehem reminds one of the promise of Mic 5:2, namely, that a great king would emerge from Bethlehem to rule over God’s people.

tn Or “family,” “lineage.”

TIP #14: Use the Universal Search Box for either chapter, verse, references or word searches or Strong Numbers. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by