Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Luke 2:19


But Mary treasured up all these words, pondering in her heart what they might mean. 1 


Ge 37:11; 1Sa 21:12; Pr 4:4; Ho 14:9; Lu 1:66; Lu 2:51; Lu 9:43,44

NET © Notes

tn The term συμβάλλουσα (sumballousa) suggests more than remembering. She is trying to put things together here (Josephus, Ant. 2.5.3 [2.72]). The words “what they might mean” have been supplied in the translation to make this clear. Direct objects were frequently omitted in Greek when clear from the context.

TIP #08: Use the Strong Number links to learn about the original Hebrew and Greek text. [ALL]
created in 0.01 seconds
powered by