NET © | Now on 1 the way to Jerusalem, 2 Jesus 3 was passing along 4 between Samaria and Galilee. |
NIV © | Now on his way to Jerusalem, Jesus travelled along the border between Samaria and Galilee. |
NASB © | While He was on the way to Jerusalem, He was passing between Samaria and Galilee. |
NLT © | As Jesus continued on toward Jerusalem, he reached the border between Galilee and Samaria. |
MSG © | It happened that as he made his way toward Jerusalem, he crossed over the border between Samaria and Galilee. |
BBE © | And it came about that when they were on the way to Jerusalem he went through Samaria and Galilee. |
NRSV © | On the way to Jerusalem Jesus was going through the region between Samaria and Galilee. |
NKJV © | Now it happened as He went to Jerusalem that He passed through the midst of Samaria and Galilee. |
KJV | And <2532> it came to pass <1096> (5633)_, as <1722> he <846> went <4198> (5738) to <1519> Jerusalem <2419>_, that <2532> he <846> passed <1330> (5711) through <1223> the midst <3319> of Samaria <4540> and <2532> Galilee <1056>_. |
GREEK | kai <2532> CONJ egeneto <1096> (5633) V-2ADI-3S en <1722> PREP tw <3588> T-DSN poreuesyai <4198> (5738) V-PNN eiv <1519> PREP ierousalhm <2419> N-PRI kai <2532> CONJ autov <846> P-NSM dihrceto <1330> (5711) V-INI-3S dia <1223> PREP meson <3319> A-ASN samareiav <4540> N-GSF kai <2532> CONJ galilaiav <1056> N-GSF |
NET © [draft] ITL | Now on <1722> the way <4198> to <1519> Jerusalem <2419> , Jesus <846> was passing along <1330> between <1223> <3319> Samaria <4540> and <2532> Galilee .<1056> |
NET © Notes |
1 tn Grk “Now it happened that on.” The introductory phrase ἐγένετο (egeneto, “it happened that”), common in Luke (69 times) and Acts (54 times), is redundant in contemporary English and has not been translated. 2 sn This is another travel note about Jesus going to Jerusalem in Luke 9:51-19:48, the so-called “Jerusalem journey” section of Luke’s Gospel. It is not a straight line journey, because to travel along the Galilean and Samaritan border is to go east or west, not south to Jerusalem. map For location see Map5-B1; Map6-F3; Map7-E2; Map8-F2; Map10-B3; JP1-F4; JP2-F4; JP3-F4; JP4-F4. 3 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity. 4 tn Or “was traveling about.” |