Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Luke 14:5


Then 1  he said to them, “Which of you, if you have a son 2  or an ox that has fallen into a well on a Sabbath day, will not immediately pull him out?”


Ex 23:4,5; Da 4:24; Mt 12:11,12; Lu 13:15

NET © Notes

tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

tc Here “son,” found in Ì45,75 (A) B W Ï, is the preferred reading. The other reading, “donkey” (found in א K L Ψ Ë1,13 33 579 892 1241 2542 al lat bo), looks like an assimilation to Luke 13:15 and Deut 22:4; Isa 32:20, and was perhaps motivated by an attempt to soften the unusual collocation of “son” and “ox.” The Western ms D differs from all others and reads “sheep.”

TIP #01: Welcome to the NEXT Bible Web Interface and Study System!! [ALL]
created in 0.01 seconds
powered by