Luke 10:40
ContextNETBible | But Martha was distracted 1 with all the preparations she had to make, 2 so 3 she came up to him and said, “Lord, don’t you care 4 that my sister has left me to do all the work 5 alone? Tell 6 her to help me.” |
XREF | Jon 4:1-4; Mt 14:15; Mt 16:22; Mr 3:21; Lu 9:55; Lu 12:29; Joh 6:27 |
NET © Notes |
1 sn The term distracted means “to be pulled away” by something (L&N 25.238). It is a narrative comment that makes clear who is right in the account. 2 tn Grk “with much serving.” 3 tn Here δέ (de) has been translated as “so” to indicate that the following was a result of Martha’s distraction. 4 tn The negative οὐ (ou) used with the verb expects a positive reply. Martha expected Jesus to respond and rebuke Mary. 5 tn Grk “has left me to serve alone.” 6 tn The conjunction οὖν (oun, “then, therefore”) has not been translated here. |