Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Leviticus 26:6


I will grant peace in the land so that 1  you will lie down to sleep without anyone terrifying you. 2  I will remove harmful animals 3  from the land, and no sword of war 4  will pass through your land.


Ex 23:29; 2Ki 2:24; 2Ki 17:25,26; 1Ch 22:9; Job 5:23; Job 11:19; Ps 3:5; Ps 4:8; Ps 29:11; Ps 127:1,2; Ps 147:14; Pr 3:24; Pr 6:22; Isa 9:7; Isa 35:9; Isa 45:7; Jer 30:10; Jer 31:26; Eze 5:17; Eze 14:15,21; Eze 14:17; Eze 34:25; Ho 2:18; Mic 4:4; Zep 3:13; Hag 2:9; Zec 9:10; Joh 14:27; Ac 12:6; Ro 5:1; Php 4:7-9

NET © Notes

tn Heb “and.” The Hebrew conjunction ו (vav, “and”) can be considered to have resultative force here.

tn Heb “and there will be no one who terrifies.” The words “to sleep” have been supplied in the translation for clarity.

tn Heb “harmful animal,” singular, but taken here as a collective plural (so almost all English versions).

tn Heb “no sword”; the words “of war” are supplied in the translation to indicate what the metaphor of the sword represents.

TIP #15: To dig deeper, please read related articles at (via Articles Tab). [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by