NET © | You will eat the flesh of your sons and the flesh of your daughters. 1 |
NIV © | You will eat the flesh of your sons and the flesh of your daughters. |
NASB © | ‘Further, you will eat the flesh of your sons and the flesh of your daughters you will eat. |
NLT © | You will eat the flesh of your own sons and daughters. |
MSG © | famine will be so severe that you'll end up cooking and eating your sons in stews and your daughters in barbecues; |
BBE © | Then you will take the flesh of your sons and the flesh of your daughters for food; |
NRSV © | You shall eat the flesh of your sons, and you shall eat the flesh of your daughters. |
NKJV © | You shall eat the flesh of your sons, and you shall eat the flesh of your daughters. |
KJV | And ye shall eat <0398> (8804) the flesh <01320> of your sons <01121>_, and the flesh <01320> of your daughters <01323> shall ye eat <0398> (8799)_. |
HEBREW | wlkat <0398> Mkytnb <01323> rvbw <01320> Mkynb <01121> rvb <01320> Mtlkaw (26:29) <0398> |
LXXM | kai <2532> CONJ fagesye <2068> V-FMI-2P tav <3588> T-APF sarkav <4561> N-APF twn <3588> T-GPM uiwn <5207> N-GPM umwn <4771> P-GP kai <2532> CONJ tav <3588> T-APF sarkav <4561> N-APF twn <3588> T-GPF yugaterwn <2364> N-GPF umwn <4771> P-GP fagesye <2068> V-FMI-2P |
NET © [draft] ITL | You will eat <0398> the flesh <01320> of your sons <01121> and the flesh <01320> of your daughters .<01323> |
NET © Notes |
1 tn Heb “and the flesh of your daughters you will eat.” The phrase “you will eat” has not been repeated in the translation for stylistic reasons. |