Leviticus 19:5

NET ©

“‘When you sacrifice a peace offering sacrifice to the Lord, you must sacrifice it so that it is accepted for you.

NIV ©

"‘When you sacrifice a fellowship offering to the LORD, sacrifice it in such a way that it will be accepted on your behalf.

NASB ©

‘Now when you offer a sacrifice of peace offerings to the LORD, you shall offer it so that you may be accepted.

NLT ©

"When you sacrifice a peace offering to the LORD, offer it properly so it will be accepted on your behalf.

MSG ©

"When you sacrifice a Peace-Offering to GOD, do it as you've been taught so it is acceptable.

BBE ©

And when you give a peace offering to the Lord, do it in the way which is pleasing to the Lord.

NRSV ©

When you offer a sacrifice of well-being to the LORD, offer it in such a way that it is acceptable on your behalf.

NKJV ©

‘And if you offer a sacrifice of a peace offering to the LORD, you shall offer it of your own free will.

KJV
And if ye offer
<02076> (8799)
a sacrifice
<02077>
of peace offerings
<08002>
unto the LORD
<03068>_,
ye shall offer
<02076> (8799)
it at your own will
<07522>_.
HEBREW
whxbzt
<02076>
Mknurl
<07522>
hwhyl
<03068>
Mymls
<08002>
xbz
<02077>
wxbzt
<02076>
ykw (19:5)
<03588>
LXXM
kai
<2532>  
CONJ
ean
<1437>  
CONJ
yushte
<2380>  
V-AAS-2P
yusian
<2378>  
N-ASF
swthriou
<4992>  
N-GSN
tw
<3588>  
T-DSM
kuriw
<2962>  
N-DSM
dekthn
<1184>  
A-ASF
umwn
<4771>  
P-GP
yusete
<2380>  
V-FAI-2P
NET © [draft] ITL
“‘When
<03588>
you sacrifice
<02076>
a peace offering
<08002>
sacrifice to the Lord
<03068>
, you must sacrifice
<02076>
it so that it is accepted
<07522>
for you.
NET © Notes

tn Heb “for your acceptance”; cf. NIV, NLT “it will be accepted on your behalf.”