Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Lamentations 3:26


It is good to wait patiently 1  for deliverance from the Lord. 2 


Ge 49:18; Ex 14:13; 2Ch 20:17; Ps 37:7,34; Ps 52:9; Ps 54:6; Ps 73:28; Ps 92:1; Ps 119:166,174; Ps 130:5; Isa 30:7,15; Ga 4:18; Heb 3:14; Heb 10:35; 1Pe 1:13

NET © Notes

tn Heb “waiting and silently.” The two adjectives וְיָחִיל וְדוּמָם (vÿyakhil vÿdumam, “waiting and silently”) form a hendiadys: The first functions verbally and the second functions adverbially: “to wait silently.” The adjective דוּמָם (dumam, “silently”) also functions as a metonymy of association, standing for patience or rest (HALOT 217 s.v.). This metonymical nuance is captured well in less literal English versions: “wait in patience” (TEV) and “wait patiently” (CEV, NJPS). The more literal English versions do not express the metonymy as well: “quietly wait” (KJV, NKJV, ASV), “waits silently” (NASB), “wait quietly” (RSV, NRSV, NIV).

tn Heb “deliverance of the Lord.” In the genitive-construct, the genitive יהוה (YHWH, “the Lord”) denotes source, that is, he is the source of the deliverance: “deliverance from the Lord.”

TIP #15: To dig deeper, please read related articles at (via Articles Tab). [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by