Joshua 6:14

NET ©

They marched around the city one time on the second day, then returned to the camp. They did this six days in all.

NIV ©

So on the second day they marched around the city once and returned to the camp. They did this for six days.

NASB ©

Thus the second day they marched around the city once and returned to the camp; they did so for six days.

NLT ©

On the second day they marched around the city once and returned to the camp. They followed this pattern for six days.

MSG ©

On the second day they again circled the city once and returned to camp. They did this six days.

BBE ©

The second day they went all round the town once, and then went back to their tents: and so they did for six days.

NRSV ©

On the second day they marched around the city once and then returned to the camp. They did this for six days.

NKJV ©

And the second day they marched around the city once and returned to the camp. So they did six days.

KJV
And the second
<08145>
day
<03117>
they compassed
<05437> (8799)
the city
<05892>
once
<06471> <0259>_,
and returned
<07725> (8799)
into the camp
<04264>_:
so they did
<06213> (8804)
six
<08337>
days
<03117>_.
HEBREW
Mymy
<03117>
tss
<08337>
wve
<06213>
hk
<03541>
hnxmh
<04264>
wbsyw
<07725>
txa
<0259>
Mep
<06471>
ynsh
<08145>
Mwyb
<03117>
ryeh
<05892>
ta
<0853>
wboyw (6:14)
<05437>
LXXM
kai
<2532>  
CONJ
aphlyen
<565>  
V-AAI-3S
palin
<3825>  
ADV
eiv
<1519>  
PREP
thn
<3588>  
T-ASF
parembolhn
 
N-ASF
outwv
<3778>  
ADV
epoiei
<4160>  
V-IAI-3S
epi
<1909>  
PREP
ex
<1803>  
N-NUI
hmerav
<2250>  
N-APF
NET © [draft] ITL
They marched
<05437>
around the city
<05892>
one
<0259>
time
<06471>
on the second
<08145>
day
<03117>
, then returned
<07725>
to the camp
<04264>
. They did
<06213>
this
<03541>
six
<08337>
days
<03117>
in all.
NET © Notes