Joshua 5:11

NET ©

They ate some of the produce of the land the day after the Passover, including unleavened bread and roasted grain.

NIV ©

The day after the Passover, that very day, they ate some of the produce of the land: unleavened bread and roasted grain.

NASB ©

On the day after the Passover, on that very day, they ate some of the produce of the land, unleavened cakes and parched grain.

NLT ©

The very next day they began to eat unleavened bread and roasted grain harvested from the land.

MSG ©

Right away, the day after the Passover, they started eating the produce of that country, unraised bread and roasted grain.

BBE ©

And on the day after the Passover, they had for their food the produce of the land, unleavened cakes and dry grain on the same day.

NRSV ©

On the day after the passover, on that very day, they ate the produce of the land, unleavened cakes and parched grain.

NKJV ©

And they ate of the produce of the land on the day after the Passover, unleavened bread and parched grain, on the very same day.

KJV
And they did eat
<0398> (8799)
of the old corn
<05669>
of the land
<0776>
on the morrow
<04283>
after the passover
<06453>_,
unleavened cakes
<04682>_,
and parched
<07033> (8803)
[corn] in the selfsame
<06106>
day
<03117>_.
HEBREW
hzh
<02088>
Mwyh
<03117>
Mueb
<06106>
ywlqw
<07033>
twum
<04682>
xoph
<06453>
trxmm
<04283>
Urah
<0776>
rwbem
<05669>
wlkayw (5:11)
<0398>
LXXM
kai
<2532>  
CONJ
efagosan
<2068>  
V-AAI-3P
apo
<575>  
PREP
tou
<3588>  
T-GSM
sitou
<4621>  
N-GSM
thv
<3588>  
T-GSF
ghv
<1065>  
N-GSF
azuma
<106>  
A-APN
kai
<2532>  
CONJ
nea
<3501>  
A-APN
en
<1722>  
PREP
tauth
<3778>  
D-DSF
th
<3588>  
T-DSF
hmera
<2250>  
N-DSF
NET © [draft] ITL
They ate
<0398>
some of the produce
<05669>
of the land
<0776>
the day
<03117>
after
<04283>
the Passover
<06453>
, including unleavened
<04682>
bread and roasted
<07033>
grain.
NET © Notes

tn The Hebrew text adds, “on this same day.” This is somewhat redundant in English and has not been translated.