Joshua 23:11

NET ©

Watch yourselves carefully! Love the Lord your God!

NIV ©

So be very careful to love the LORD your God.

NASB ©

"So take diligent heed to yourselves to love the LORD your God.

NLT ©

So be very careful to love the LORD your God.

MSG ©

"Now, vigilantly guard your souls: Love GOD, your God.

BBE ©

So keep watch on yourselves, and see that you have love for the Lord your God.

NRSV ©

Be very careful, therefore, to love the LORD your God.

NKJV ©

"Therefore take careful heed to yourselves, that you love the LORD your God.

KJV
Take good
<03966>
heed
<08104> (8738)
therefore unto yourselves
<05315>_,
that ye love
<0157> (8800)
the LORD
<03068>
your God
<0430>_.
{yourselves: Heb. your souls}
HEBREW
Mkyhla
<0430>
hwhy
<03068>
ta
<0853>
hbhal
<0157>
Mkytspnl
<05315>
dam
<03966>
Mtrmsnw (23:11)
<08104>
LXXM
kai
<2532>  
CONJ
fulaxasye
<5442>  
V-AMD-2P
sfodra
<4970>  
ADV
tou
<3588>  
T-GSN
agapan
<25>  
V-PAN
kurion
<2962>  
N-ASM
ton
<3588>  
T-ASM
yeon
<2316>  
N-ASM
umwn
<4771>  
P-GP
NET © [draft] ITL
Watch
<08104>
yourselves
<05315>
carefully
<03966>
! Love
<0157>
the Lord
<03068>
your God
<0430>
!
NET © Notes

tn Heb “Watch carefully yourselves so as to love the Lord your God.”