Jonah 3:5

NET ©

The people of Nineveh believed in God, and they declared a fast and put on sackcloth, from the greatest to the least of them.

NIV ©

The Ninevites believed God. They declared a fast, and all of them, from the greatest to the least, put on sackcloth.

NASB ©

Then the people of Nineveh believed in God; and they called a fast and put on sackcloth from the greatest to the least of them.

NLT ©

The people of Nineveh believed God’s message, and from the greatest to the least, they decided to go without food and wear sackcloth to show their sorrow.

MSG ©

The people of Nineveh listened, and trusted God. They proclaimed a citywide fast and dressed in burlap to show their repentance. Everyone did it--rich and poor, famous and obscure, leaders and followers.

BBE ©

And the people of Nineveh had belief in God; and a time was fixed for going without food, and they put on haircloth, from the greatest to the least.

NRSV ©

And the people of Nineveh believed God; they proclaimed a fast, and everyone, great and small, put on sackcloth.

NKJV ©

So the people of Nineveh believed God, proclaimed a fast, and put on sackcloth, from the greatest to the least of them.

KJV
So the people
<0582>
of Nineveh
<05210>
believed
<0539> (8686)
God
<0430>_,
and proclaimed
<07121> (8799)
a fast
<06685>_,
and put
<03847> (8799)
on sackcloth
<08242>_,
from the greatest
<01419>
of them even to the least
<06996>
of them.
HEBREW
Mnjq
<06996>
dew
<05704>
Mlwdgm
<01419>
Myqv
<08242>
wsblyw
<03847>
Mwu
<06685>
warqyw
<07121>
Myhlab
<0430>
hwnyn
<05210>
ysna
<0376>
wnymayw (3:5)
<0539>
LXXM
kai
<2532>  
CONJ
enepisteusan
 
V-AAI-3P
oi
<3588>  
T-NPM
andrev
<435>  
N-NPM
nineuh
 
N-GSF
tw
<3588>  
T-DSM
yew
<2316>  
N-DSM
kai
<2532>  
CONJ
ekhruxan
<2784>  
V-AAI-3P
nhsteian
<3521>  
N-ASF
kai
<2532>  
CONJ
enedusanto
<1746>  
V-AMI-3P
sakkouv
<4526>  
N-APM
apo
<575>  
PREP
megalou
<3173>  
A-GSM
autwn
<846>  
D-GPM
ewv
<2193>  
PREP
mikrou
<3398>  
A-GSM
autwn
<846>  
D-GPM
NET © [draft] ITL
The people
<0376>
of Nineveh
<05210>
believed
<0539>
in God
<0430>
, and they declared
<07121>
a fast
<06685>
and put on
<03847>
sackcloth
<08242>
, from the greatest
<01419>
to the least
<06996>
of them.
NET © Notes

tn Heb “men.” The term is used generically here for “people” (so KJV, ASV, and many other English versions); cf. NIV “the Ninevites.”

sn The people of Nineveh believed in God…. Verse 5 provides a summary of the response in Nineveh; the people of all ranks believed and gave evidence of contrition by fasting and wearing sackcloth (2 Sam 12:16, 19-23; 1 Kgs 21:27-29; Neh 9:1-2). Then vv. 6-9 provide specific details, focusing on the king’s reaction. The Ninevites’ response parallels the response of the pagan sailors in 1:6 and 13-16.

tn Heb “from the greatest of them to the least of them.”