John 7:6

NET ©

So Jesus replied, “My time has not yet arrived, but you are ready at any opportunity!

NIV ©

Therefore Jesus told them, "The right time for me has not yet come; for you any time is right.

NASB ©

So Jesus *said to them, "My time is not yet here, but your time is always opportune.

NLT ©

Jesus replied, "Now is not the right time for me to go. But you can go anytime, and it will make no difference.

MSG ©

Jesus came back at them, "Don't crowd me. This isn't my time. It's your time--it's [always] your time; you have nothing to lose.

BBE ©

Jesus said to them, My time is still to come, but any time is good for you.

NRSV ©

Jesus said to them, "My time has not yet come, but your time is always here.

NKJV ©

Then Jesus said to them, "My time has not yet come, but your time is always ready.

KJV
Then
<3767>
Jesus
<2424>
said
<3004> (5719)
unto them
<846>_,
My
<1699>
time
<2540>
is
<3918> (0)
not yet
<3768>
come
<3918> (5748)_:
but
<1161>
your
<5212>
time
<2540>
is
<2076> (5748)
alway
<3842>
ready
<2092>_.
GREEK
legei
<3004> (5719)
V-PAI-3S
oun
<3767>
CONJ
autoiv
<846>
P-DPM
o
<3588>
T-NSM
ihsouv
<2424>
N-NSM
o
<3588>
T-NSM
kairov
<2540>
N-NSM
o
<3588>
T-NSM
emov
<1699>
S-1NSM
oupw
<3768>
ADV
parestin
<3918> (5748)
V-PXI-3S
o
<3588>
T-NSM
de
<1161>
CONJ
kairov
<2540>
N-NSM
o
<3588>
T-NSM
umeterov
<5212>
S-2NPM
pantote
<3842>
ADV
estin
<1510> (5748)
V-PXI-3S
etoimov
<2092>
A-NSM
NET © [draft] ITL
So
<3767>
Jesus
<2424>
replied
<3004>
, “My
<1699>
time
<2540>
has not
<3918>
yet
<3768>
arrived
<3918>
, but
<1161>
you
<5212>
are
<1510>
ready
<2092>
at any opportunity
<2540>

<3842>
!
NET © Notes

tn Grk “Then Jesus said to them.”

tn Or “my opportunity.”

tn Or “is not yet here.”

tn Grk “your time is always ready.”