NET © | each one is so close to the next 1 that no air can come between them. |
NIV © | each is so close to the next that no air can pass between. |
NASB © | "One is so near to another That no air can come between them. |
NLT © | They are close together so no air can get between them. |
MSG © | Nothing can get through that proud skin--impervious to weapons and weather, |
BBE © | One is so near to the other that no air may come between them. |
NRSV © | One is so near to another that no air can come between them. |
NKJV © | One is so near another That no air can come between them; |
KJV | One <0259> is so near <05066> (8799) to another <0259>_, that no air <07307> can come <0935> (8799) between them. |
HEBREW | Mhynyb <0996> awby <0935> al <03808> xwrw <07307> wsgy <05066> dxab <0259> dxa <0259> (41:16) <41:8> |
LXXM | (41:8) eiv <1519> A-NSM tou <3588> T-GSM enov <1519> A-GSM kollwntai <2853> V-PPI-3P pneuma <4151> N-NSN de <1161> PRT ou <3364> ADV mh <3165> ADV dielyh <1330> V-AAS-3S auton <846> D-ASM |
NET © [draft] ITL | each <0259> one <0259> is so close <05066> to the next that no <03808> air <07307> can come <0935> between them.<0996> |
NET © Notes |
1 tn The expression “each one…to the next” is literally “one with one.” |