NET © | From there it spots 1 its prey, 2 its eyes gaze intently from a distance. |
NIV © | From there he seeks out his food; his eyes detect it from afar. |
NASB © | "From there he spies out food; His eyes see it from afar. |
NLT © | From there it hunts its prey, keeping watch with piercing eyes. |
MSG © | From her perch she searches for prey, spies it at a great distance. |
BBE © | From there he is watching for food; his eye sees it far off. |
NRSV © | From there it spies the prey; its eyes see it from far away. |
NKJV © | From there it spies out the prey; Its eyes observe from afar. |
KJV | From thence she seeketh <02658> (8804) the prey <0400>_, [and] her eyes <05869> behold <05027> (8686) afar off <07350>_. |
HEBREW | wjyby <05027> wynye <05869> qwxrml <07350> lka <0400> rpx <02658> Msm (39:29) <08033> |
LXXM | ekeise <1566> ADV wn <1510> V-PAPNS zhtei <2212> V-PAI-3S ta <3588> T-APN sita <4621> N-APN porrwyen ADV oi <3588> T-NPM ofyalmoi <3788> N-NPM autou <846> D-GSM skopeuousin V-PAI-3P |
NET © [draft] ITL | From there <08033> it spots <02658> its prey <0400> , its eyes <05869> gaze <05027> intently from a distance .<07350> |
NET © Notes |
1 tn The word means “search,” but can be used for a wide range of matters, including spying. 2 tn Heb “food.” |