Job 39:28

NET ©

It lives on a rock and spends the night there, on a rocky crag and a fortress.

NIV ©

He dwells on a cliff and stays there at night; a rocky crag is his stronghold.

NASB ©

"On the cliff he dwells and lodges, Upon the rocky crag, an inaccessible place.

NLT ©

It lives on the cliffs, making its home on a distant, rocky crag.

MSG ©

Perfectly at home on the high cliff-face, invulnerable on pinnacle and crag?

BBE ©

On the rock is his house, and on the mountain-top his strong place.

NRSV ©

It lives on the rock and makes its home in the fastness of the rocky crag.

NKJV ©

On the rocks it dwells and resides, On the crag of the rock and the stronghold.

KJV
She dwelleth
<07931> (8799)
and abideth
<03885> (8698)
on the rock
<05553>_,
upon the crag
<08127>
of the rock
<05553>_,
and the strong place
<04686>_.
HEBREW
hdwumw
<04686>
elo
<05553>
Ns
<08127>
le
<05921>
Nnltyw
<03885>
Nksy
<07931>
elo (39:28)
<05553>
LXXM
ep
<1909>  
PREP
exoch
 
N-DSF
petrav
<4073>  
N-GSF
kai
<2532>  
CONJ
apokrufw
<614>  
A-DSN
NET © [draft] ITL
It lives
<07931>
on a rock
<05553>
and spends the night
<03885>
there, on
<05921>
a rocky
<05553>
crag
<08127>
and a fortress
<04686>
.
NET © Notes

tn Heb “upon the tooth of a rock.”

tn The word could be taken as the predicate, but because of the conjunction it seems to be adding another description of the place of its nest.