Job 34:9

NET ©

For he says, ‘It does not profit a man when he makes his delight with God.’

NIV ©

For he says, ‘It profits a man nothing when he tries to please God.’

NASB ©

"For he has said, ‘It profits a man nothing When he is pleased with God.’

NLT ©

He has even said, ‘Why waste time trying to please God?’

MSG ©

So that now he's parroting their line: 'It doesn't pay to try to please God'?

BBE ©

For he has said, It is no profit to a man to take delight in God.

NRSV ©

For he has said, ‘It profits one nothing to take delight in God.’

NKJV ©

For he has said, ‘It profits a man nothing That he should delight in God.’

KJV
For he hath said
<0559> (8804)_,
It profiteth
<05532> (8799)
a man
<01397>
nothing that he should delight
<07521> (8800)
himself with God
<0430>_.
HEBREW
Myhla
<0430>
Me
<05973>
wturb
<07521>
rbg
<01397>
Nkoy
<05532>
al
<03808>
rma
<0559>
yk (34:9)
<03588>
LXXM
mh
<3165>  
ADV
gar
<1063>  
PRT
eiphv
 
V-AAS-2S
oti
<3754>  
CONJ
ouk
<3364>  
ADV
estai
<1510>  
V-FMI-3S
episkoph
<1984>  
N-NSF
androv
<435>  
N-GSM
kai
<2532>  
CONJ
episkoph
<1984>  
N-NSF
autw
<846>  
D-DSM
para
<3844>  
PREP
kuriou
<2962>  
N-GSM
NET © [draft] ITL
For
<03588>
he says
<0559>
, ‘It does not
<03808>
profit
<05532>
a man
<01397>
when he makes his delight
<07521>
with
<05973>
God
<0430>
.’
NET © Notes

tn Gordis, however, takes this expression in the sense of “being in favor with God.”