Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Job 33:27


That person sings 1  to others, 2  saying: ‘I have sinned and falsified what is right, but I was not punished according to what I deserved. 3 


Ge 16:13; Nu 12:11; 2Sa 12:13; 2Ch 16:9; Job 7:20; Job 34:9; Ps 11:4; Ps 14:2; Ps 19:7,8; Ps 119:128; Ps 139:1-4; Pr 5:21; Pr 15:3; Pr 28:13; Ec 5:8; Jer 2:8; Jer 3:13; Jer 23:24; Jer 31:18,19; Mt 16:26; Lu 15:18-22; Lu 18:13; Ro 6:21; Ro 7:12-14,16,22; 1Jo 1:8-10

NET © Notes

tc The verb יָשֹׁר (yashor) is unusual. The typical view is to change it to יָשִׁיר (yashir, “he sings”), but that may seem out of harmony with a confession. Dhorme suggests a root שׁוּר (shur, “to repeat”), but this is a doubtful root. J. Reider reads it יָשֵׁיר (yasher) and links it to an Arabic word “confesses” (ZAW 24 [1953]: 275).

tn Heb “to men.”

tn The verb שָׁוָה (shavah) has the impersonal meaning here, “it has not been requited to me.” The meaning is that the sinner has not been treated in accordance with his deeds: “I was not punished according to what I deserved.”

TIP #15: To dig deeper, please read related articles at (via Articles Tab). [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by