Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Job 30:14


They come in as through a wide breach; amid the crash 1  they come rolling in. 2 


Job 22:16; Ps 18:4; Ps 69:14,15; Isa 8:7,8

NET © Notes

tn The MT has “under the crash,” with the idea that they rush in while the stones are falling around them (which is continuing the figure of the military attack). G. R. Driver took the expression to mean in a temporal sense “at the moment of the crash” (AJSL 52 [1935/36]: 163-64). Guillaume, drawing from Arabic, has “where the gap is made.”

tn The verb, the Hitpalpel of גָּלַל (galal), means “they roll themselves.” This could mean “they roll themselves under the ruins” (Dhorme), “they roll on like a storm” (Gordis), or “they roll on” as in waves of enemy attackers (see H. H. Rowley). This particular verb form is found only here (but see Amos 5:24).

TIP #27: Get rid of popup ... just cross over its boundary. [ALL]
created in 0.01 seconds
powered by